不能读取工具条配置

八年磨一剑——《上海对外经济贸易志》编后记 2007/3/2 14:12:54

《上海对外经济贸易志》(简称《外经贸志》)从1993年5月开编,至2000年10月完成送审稿,2001年上半年定稿付梓,历时8年。在8年修志工作中大致分为5个阶段。

1993年5月~1994年底,组建修志队伍,拟订篇目框架和培训骨干,为第一阶段1993年5月4日成立《上海对外经济贸易志》编纂委员会,下设三级修志队伍。《上海对外经济贸易志》编委会办公室(简称总编办)为一级班子(34人);二级班子设外贸、外经、外资、服务、管理、科教、组织6个分编办公室(86人);三级班子为外经贸系统所属110个企事业单位修志办公室(341人);从总编办到基层形成一个修志网络。同时,制订修志工作规划,组织修志业务培训。总编办于1993年11月3~22日举办了有二级以上修志班子和部分三级班子成员近百人的培训班。主要解决对修志工作重要性的认识,掌握修志的基本知识,着重研讨《外经贸志》的篇目框架和资料搜集工作。随后总编办深入各分编办帮助抓好培训骨干工作。在用修志理论和业务知识武装修志队伍的同时,总编办在本阶段重点抓好篇目的拟订。在较短时间内七易其稿完成了《外经贸志》编目的基本框架结构,并邀请上海市外经贸委领导、市地方志办公室领导、外经贸行业的专家以及对外经贸素有理论研究的学者对这一框架进行评议。随后又进行较大修改,使篇目框架基本合理,能反映出上海自开埠以来对外经济贸易发展的历史轨迹,以及在全国的重要地位和作用。

1995年集中力量搜集资料,为第二阶段 搜集资料工作,实际上从1994年就已开始。1994年初各分编办在制订年度计划中,已把拟订细目和搜集资料工作列为全年的主要工作。同时,总编办于1994年印发《向社会各界人士征集(上海外经贸志)资料启事》,在系统内部和本市报刊上公开征稿。该阶段,总编办、各分编办、各公司修志办人员广泛出动搜集资料,跑遍了上海市图书馆以及复旦大学、上海社会科学院、华东政法学院、上海海关专科学校、上海外贸学院等全市各类图书馆;查阅了上海市档案馆与上海市外经贸系统各级档案室,包括上海海关档案室、上海市外经贸委档案室、原上海市外贸局档案室及各进出口公司档案室的有关档案。有的公司还派人到北京市第一历史档案馆和南京市第二历史档案馆查找资料。为了解决不能轻易进入海关档案室的困难,总编办设置了《外经贸志》第一资料室和第二资料室。第一资料室汇集了存有对外贸易资料的海关关册,为修志人员搜集资料提供方便。本志内很多具有存史价值的统计数据和历史资料,就是在这种楔而不舍的精神下查找搜集得来的。经过一、二、三级班子修志人员共同努力,一年多来共搜集资料3000余万字,为本志的编纂打下了扎实的基础。搜集图照,难度更大,总编办组织专人先在本系统内逐个单位搜集,又列出图照搜集目录,三番五次请市档案馆、市博物馆、市历史博物馆、市图书馆协助查找,终于搜集到古今各类图照达2123幅。

编纂资料长编为第三阶段 1996年开始梳理资料、编纂资料长编。为保证质量,这一阶段重点抓了三个环节。一是组织长编试写。各分编办在梳理资料基础上各完成一篇在分编范围内具有典型意义的一个“目”的资料长编试写稿。总编办修志人员则重点深入外贸、外经、外资三个分编办,指导、帮助他们各写出一篇对全志具有指导意义的长编试写稿。通过试写,二、三级班子初步掌握了长编的编纂要求。二是典型引路,开好交流会。通过研讨,根据外贸、外经、外资三个分编办编纂试写稿的典型经验,以及在前段试写中出现的问题,要求各分编办在全面展开编纂长编前,进一步做好资料汇编目录、统计资料汇编、本范围内大事记及图照收集等长编编纂准备工作,并层层落实执笔人员,提出具体实施计划。三是总编办深入分编办及重点的三级班子,分类指导,逐个帮助进一步解决长编框架结构、入志资料选材等问题。由于指导及时,工作细致扎实,在不到两年时间内,顺利完成资料长编1500万字的编纂任务。长编记述了洋行449家,买办342人,人物443人,73个国家和地区的外商在沪投资企业,177个大类、上千种进出口商品,初步描绘出上海对外经济贸易从古到今的历史发展轨迹,极具存史价值。在写作方法上,通过长编编纂统一了全体修志人员在平衡框架结构,显示专业特色,体现面、线、点结构法,以及坚持以目纵写等方面的做法。也明确并解决纂修中存在的一些技术问题,为尔后的志稿编纂奠定了较好的写作基础。

试写志稿到完成初槁,为第四阶段 在编纂志书初稿前,做好两项准备工作。第一,根据众手成志的精神,广泛组织各分编办长编执笔人员编撰志书试写稿。从1997年10月至1998年7月完成志书试写稿400万字。第二,在全面展开试写的同时,总编办主要对《外经贸志》的篇目进行修改。前阶段实践中,发现第十稿篇目存在许多不足之处。主要的问题是框架以行政管理区分,存在部门志痕迹,专业志特色不鲜明。且属横排大编体,横排的门类较大,第一级的篇,多数形同虚设,并非实体。1998年10月20~22日总编办就篇目进行逐篇研讨,最后决定第十一稿篇目变大编体为小编体,由10篇改为20卷。新篇目的最大的特点是打破了行政管理的框框,切实按照外经贸专业安排篇目。将出口贸易、进口贸易、技术贸易、劳务合作、国际工程承包、经济技术援助、贸易促进等主要内容都从原来的章升格为卷,使外贸、外经、外资、外服主要业务占了全志的70%以上,更突显外经贸行业的专业性。随后,组织了有专家学者、懂行的业务人员和有一定写作能力者,共16人组成初稿编纂班子。动笔前对志书的结构、资料的运用、行文的规范都提出了要求。并强调一定要以目纵写,写出层次,写出轨迹;要力求每一目都有量的分析,数据运用要准确;尽可能详述上海开埠至解放这一段长达100年的历史,古今比至少要达到三七开;同时撰写志稿要具有可读性,对有存史价值、有特色的内容要浓墨重彩。在志稿撰稿的过程中,先后召开5次撰稿交流会,分别交流了目、节、章、卷的编撰经验。经过一年多撰写,374万字的《外经贸志》初稿终于完成。

第五阶段为总纂阶段 2000年1月,总编办在组织初稿编纂班子对初稿进行评审后,成立了更为精干的由7人组成的文字总纂小组和由4人组成的图照搜集小组。拟订了《(上海外经贸志)总纂工作实施细则》。文字总纂中进一步订正史实,校核数据,润色文字,经过8个月艰苦琢磨,完成总纂送审稿375万字。

2000年11月2日,上海市地方志办公室召开《上海对外经济贸易志》评审会,由市地方志办公室领导和市地方志评审委员会及有关方面的专家、学者共13人参与评审。评审会对《上海对外经济贸易志》给予高度评价,认为这部志在上海已出版的专志中,可谓历史最长,规模最大,内容最丰富,资料最翔实,极具存史价值。也提出了一些修改意见。会后,总编办根据评审会的意见进行了认真的修改、考订与润色,精选图照,形成了这一部上海对外经济贸易历史巨著。全志20卷,394.95万字,古今之比为3:7。正文中对外贸易部分占正文40.26%;对外经济合作部分占正文9.48%;吸收利用外资部分占正文17.49%;对外服务部分占正文12.21%;合计占全书的79.44%。数据统计表1669份。部首、串文图照700幅。

“宝剑锋从磨励出,梅花香自苦寒来”。《上海对外经济贸易志》能够顺利出版,这是全体修志同仁含辛茹苦、共同努力的结果。我们在此向全体修志人员表示衷心感谢。

由于上海对外经济贸易牵涉面广,时间跨度长,修志人员水平所限,难免有疏漏之处,敬请海内外读者予以指正。

《上海对外经济贸易志》编纂委员会办公室

2001年5月